FŠrsluflokkur: Vestfir­ir

Sunnanmenn taka sÚr vald til a­ koma Ý veg fyrir sk÷pun 900 starfa ß Vestfj÷r­um!

GlŠsilegur var Ýb˙afundur ═sfir­inga Ý gŠr um laxşeldi vi­ ═saşfjar­arşdj˙p. Ůeir Štla ekki a­ una rß­rÝki sunnanmanna.

Hrikaleg er s˙ stefna Ůorger­ar KatrÝnar og (me­ henni) ■essşarşar rÝkisşstjˇrnşar a­ leyfa EKKI framsŠki­áfiskşeldi Ý ═saşfjar­arşdj˙pi, ■ˇtt ■a­ myndi ˙tşvega 400-600 manns* vinnu og afşleidd st÷rf a­ auki og sn˙a ■annşig vi­ fˇlksşfŠkkşun ß Vestşfj÷r­şum!** Augljˇst er, a­ Ůorger­ur KatrÝn var ekki Ý frambo­i Ý NV-kj÷rdŠmi og naumast fyrir ═slendinga yfirh÷fu­.

Fˇlki­ ß Vestfj÷r­um ver­ur a­ hafa forgang fram yfir nokkra laxatitti Ý ■remur sprŠnum Ý Dj˙pşinu og takmarkşa­ar tekjur landeigenda af ■eim. Au­velt er a­ borga ■eim bŠtur, ver­i ■eir fyrir tjˇni, e­a kaupa upp vei­irÚtt ■eirra, en ella a­ taka hann eignarnßmi Ý samrŠmi vi­ skřrt heimildarşßkvŠ­i 72. greinar stjˇrnşarşskrßrşinnar.***áHÚr er um ■˙sundfalt meiri hagsmuni a­ teflaáfyrir fˇlki­ ß Vestfj÷r­um,áeins og sagt er frß Ý samnefndu bla­iá!

═ grein Ý FrÚttabla­inu, Kynblanda­ur lax m÷nnum Š­ri, eftiráKristin H. Gunnarsson, fyrrv. ■ingmann Vestfir­inga, bendir hann ß, hve villandi ■a­ er a­ fullyr­a um "hreinan" stofn Ý laxvei­ißnum ■remur Ý Dj˙pinu -- ■ar eru Ý raun margblanda­ir stofnar vÝ­a a­ af landinu! Ůeim mun sÝ­ur eiga ■eir a­ ganga fyrir starfs- og lÝfshagsmunum allt a­ 700 til 1000 Vestfir­inga.á

* E­a 600 til 700 st÷rf skv. mati Bygg­astofnunar.

** Sjß hina frßbŠru grein: Fiskeldi Ý ═safjar­şarşdj˙pi - fˇlk, laxar og sameigşinleg framtÝ­á(FrÚttabla­i­, f÷stud. 18. ßg˙st), eftiráJˇn Pßl Hreinsson, bŠjarstjˇra Ý BolungarvÝk.

*** 72. gr. stjˇrnarskrßrinnar (leturbr. jvj): "EignarrÚtturinn er fri­helgur. Engan mß skylda til a­ lßta af hendi eign sÝna, nema almennings■÷rf krefji. Ůarf til ■ess lagaşfyrirmŠli, og komiáfullt ver­áfyrir..."á

PS. Merkilegt annars hve afskiptas÷m rÝka elÝtan Ý Gar­abŠnum er af grundşvallarşhagsmunum landsbygg­arinnar:á

  • Gunnar Einarsson bŠjarstjˇri vill (eins og Jˇn Gunnarsson samg÷ngu- og sveitarşstjˇrnaşmßlaşrß­herra) ■vinga sveitarfÚl÷g til sameiningar me­ stˇrtŠkum hŠtti og svipta ■annig meirihluta ■eirra sjßlfrŠ­i.
  • Ůorger­ur KatrÝn Gunnarsdˇttir sjßvar˙tvegsşrß­herra vill banna Vestşfir­ingum fiskeldi Ý ═safjar­arşdj˙pi og gerir ■jˇ­inni grikk eftir grikk Ýáfleiri mßlum.
  • Og Bjarni Benediktsson forsŠtisrß­herra tekur bŠ­i ■ßtt Ý ■eirri stefnu gegn laxeldism÷nnum me­ ■÷gn sinni og sam■ykkir lÝka sÚrskatt Benedikts EngeyjarfrŠnda sÝns ß dieselolÝu, en ■a­ er a­ger­ sem kemur verst vi­ landsbygg­arfˇlk, jß, bŠ­i fyrirtŠki og almenning.

mbl.is Vestfir­ingum gŠti fj÷lga­ um 900
Tilkynna um ˇvi­eigandi tengingu vi­ frÚtt

Fiskeldi gŠti fimmfaldazt ß nŠstu ßrum

┴nŠgjuleg er s˙ frÚtt Mbl. Ý dag, a­áfiskeldi gŠti fimmfaldast ß nŠstu ßrum, einkum ß Vestfj÷r­um. Nor­menn eru langt ß undan okkur ß ■essu svi­i, og vŠri betur, a­ nřsk÷punarsjˇ­ir okkar einbeittu sÚr meira a­ uppbyggingu fiskeldis en a­ řmsu af fßnřtara tagi. En tala­ er um, a­ fjßrstyrkir sÚu ■ar of dreif­ir til margra Ý sta­ ■ess a­ beinast a­ markvissari og ar­vŠnlegri starfsemi.


Frakkar og ESB hyggja ß stˇrsˇkn ß nor­urhjarann, me­ fiskvei­ar, orkuau­lindir og hervi­b˙na­ Ý huga ľ innlimun ═slands mikilvŠgur ßfangi ß ■eirri hagsmunalei­

═ nř˙tkomnum Sunnudags-Mogga eru merkilegar upplřsingar Ý vi­tali PÚturs Bl÷ndal vi­ Michel ROCARD, fv. forsŠtisrß­herra Frakka, nřskipa­an sendiherra heimsskautasvŠ­anna. Skipun svo tigins stjˇrnmßlamanns Ý starfi­ sřnir mikilvŠgi mßlaflokksins Ý huga fr÷nsku stjˇrnarinnar, svo a­ ekki ver­ur um villzt ľ a.m.k. ■egar um gl÷gga lesendur er a­ rŠ­a! Og yfirbur­ama­ur er ■etta, ■ˇtt kominn sÚ ß 79. ßr, ■a­ sÚst fljˇtt ß vi­talinu.

Hann er ekki nřr Ý hagsmunagŠzlu fyrir Frakka ß pˇlsvŠ­unum, ■vÝ a­ m.a. tˇkst honum a­ koma Ý veg fyrir, a­ Su­urskautslandinu yr­i skipt me­ landamŠrum e­a gir­ingum; ■ar nřtti hann sÚr ■a­ a­ fß til li­s vi­ sig hinn virta sjßvarlÝffrŠ­ing Jacques-Yves Cousteau.

"Ůa­ er miki­ Ý h˙fi" ľ ■.e.a.s. fyrir Frakkland og Evrˇpubandalagi­!

En taki­ eftir ßherzlu hans fljˇtt Ý upphafi vi­talsins (feitletrun jvj):

  • "Ůa­ er miki­ Ý h˙fi," segir hann. "Nř hafsvŠ­i eru a­ opnast vegna hlřnunar jar­ar, og ■ar getur skapast veruleg togstreita milli ■jˇ­a, me­al annars ˙t frß skiptingu hafsvŠ­isins, fiskvei­um og ÷ryggismßlum."
  • Ůa­ er mikilvŠgt a­ lÝta ß hŠtturnar sem skapast vi­ ■essa ■rˇun ˙t frß hinu stˇra samhengi, a­ s÷gn Rocards. "FramtÝ­ nor­urskautsins var­ar allt mannkyn, enda tali­ a­ 25ľ30% af gas- og olÝuaulindum heimsins liggi undir Ýsnum."á

Vi­ ■etta bŠtir hann kŠnskulega: "Ef ■Šr orkulindir yr­u nřttar, ■ß gŠti ■a­ magna­ verulega grˇ­urh˙saßhrifin, og ■a­ er eitt af ■vÝ sem margir vÝsindamenn ˇttast." ľ En ■a­ ver­ur a­ segja ■a­ einhverjum ÷­rum en mÚr, a­ fulltr˙i voldugs rÝkis og yfirrÝkjabandalags, sem skortir sßrlega gas og olÝu, sÚ a­ fara inn Ý ■essa refskßk me­ ■a­ fyrir augum a­ koma Ý veg fyrir vinnslu R˙ssa, Nor­manna, BandarÝkjamanna og GrŠnlendinga ß orkuau­lindum sem n˙ eru undir Ýshellu ═shafsins. Jafnvel ■ˇtt hann vŠri sjßlfur, prÝvat og persˇnulega, einhver grŠningi, kŠmist hann ekki upp me­ a­ beita sÚr me­ ■vÝlÝkum hŠtti sem ßheyrnarfulltr˙i Frakka Ý Nor­urskautsrß­inu, heldur yr­i hann sem hver annar stjˇrnarerindreki a­ ■jˇna hagsmunum sinna eigin stjˇrnvalda. En ummŠli hans eru samt til marks um, hvernig hann hyggist fara a­ ■vÝ: Vera mß, a­ grˇ­urh˙sa-lofttegunda-r÷ksemdinni yr­i flagga­ ÝáNor­urskautsrß­inu til a­ setja rÝkjunum, sem eiga a­gang a­ hafsbotni Nor­ur-═shafs, stˇlinn fyrir dyrnar, en ■ß sennilega fyrst og fremst til ■ess a­ geta bo­i­ eftirgj÷f ß ■eirri (vitaskuld skinhelgu) gagnrřni gegn vissum a­g÷ngumi­a a­ ■essum s÷mu au­lindum.

GrÝpum aftur ni­ur Ý mikilvŠgum kaflaáÝ vi­talsgrein PÚturs Bl÷ndal:

  • En verkefnin eru Šrin sem blasa vi­ ß nor­urskautinu, ■ar sem Ýsinn hopar vegna hlřnunar jar­ar og til stendur a­ skipta hafsvŠ­unum sem opnast. Ůa­ ver­ur a­ lÝkindum Ý sÝ­asta skipti sem slÝk skipting fer fram ß stˇrum al■jˇ­legum hafsvŠ­um. Og samningavi­rŠ­urnar eru mun flˇknari en var­andi Su­urskautslandi­. Ůar eru bara m÷rgŠsir og engir kjˇsendur," segir Rocard brosandi. "Vi­ st÷ndum hins vegar frammi fyrir ■vÝ a­ ■a­ b˙a um fjˇrar milljˇnir nor­an heimskautsbaugs."
Og taki­ n˙ eftir framhaldinu (leturbr. jvj):
  • "Me­ hlřnun sjßvar mß gera rß­ fyrir a­ nř fiskimi­ ver­i til og a­ fiskiskipaflotinn fylgi Ý kj÷lfari­," segir Rocard. "En ■arna eru engir vitar, engir bj÷rgunarbßtar, engin sj˙kra■jˇnusta, engin landamŠri og ekkert aflahßmark. ┴­ur var siglingalei­in loku­ frß Evrˇpu til Japans um nyrzta haf, en n˙ er s˙ lei­ fŠr nokkrar vikur ß ßri. Ůa­ mun ßrei­anlega kalla ß aukna umfer­. [...] Svo skapast hŠtta af fer­um kafbßta ..."

Og n˙ er komi­ a­ Fr÷kkunum, sem vantar svo sßrlega aflakvˇta ß skip sÝn! Ůeir Štla ekki a­ ver­a ß eftir Spßnverjum Ý sama kapphlaupi ľ og heldur ekki Hollendingum e­a Ůjˇ­verjum! ľá═sland ver­ur ■ß hi­ augljˇsa og ver­mŠta markmi­ Ý ■essu stˇrveldatafli. Hafnara­sta­a ß Nor­ur- og Austurlandi vŠri ■ar augljˇs ßvinningur fyrir Frakka rÚtt eins og a­ra sem b˙a yfir miklum og vannřttum fiskiskipaflota, sem Evrˇpubandalagi­ hefur haldi­ uppi ß miklum styrkjum ľ ˇlÝkt Ýslenzkri ˙tger­, sem hefur sjßlf or­i­ a­ standa undir sÚr, en hefur l÷ngum b˙i­ vi­ mikla ßgengni annarra Ý samfÚlaginu.*

Sko­a­ merkilegt fordŠmi franskrar ˙t■enslustefnu ß nor­urslˇ­um

┴ ÷­ru tÝmaskei­i metna­arfulls Frakklands, ß sÝ­asta Napˇleons-keisara-tÝmabilinu, leitu­u Frakkar eftirásÚrstakri a­st÷­u hÚr ß ═slandi, 1855ľ57, ß Dřrafir­i. Ůß var ■a­, sem hinn gl÷ggi og gŠtni Jˇn Sigur­ssonáforseti beitti sÚr eindregi­ gegn ■eim, rÚtt eins og Einar ŮverŠingur ger­i ■a­, ■egar Ëlafur helgi Noregskonungur leita­i eftir ■vÝ (um/fyrir 1020) a­ fß GrÝmsey a­ gj÷f frß ═slendingum. Um athyglisver­ r÷k Jˇns Ý mßlinu, sjß ne­anmßlsgrein hÚr.**

Ekki sřnist mÚr ˇtr˙legt a­ Štla, a­ h÷fnun Jˇns og Al■ingis ß mßlaleitan Frakka ß sÝnum tÝma hafi komi­ Ý veg fyrir, a­ franski sjˇherinn hef­i fŠrt sig meira upp ß skafti­ me­ k÷nnun nor­urhafa, en ■ß hef­i hann tr˙lega fylgt ■vÝ eftir me­ ■vÝ a­ reisa franska fßnann a­ h˙ni ß bŠ­i Jan Mayen og Svalbar­a (Spitzbergen), ß­ur en Nor­menn hrepptu ■Šr eyjar og ß­ur en vaskur Vestfir­ingur var me­ s÷mu ßform Ý huga (en drukkna­i sviplega, ß­ur en af ■vÝ yr­i; ß Úg eftir a­ birta um hann grein hÚr). SÚ hÚr rÚtt ßlykta­ hjß mÚr, vŠri ■etta eitt augljˇsasta dŠmi um mikilvŠgi a­gßtar og a­gŠzlu um fyllstu landsrÚttindi, ■vÝ a­ aflei­ingar ■essa vŠru ■ß grÝ­arlegar: Hvorki hef­um vi­ eignazt hlut Ý DrekasvŠ­inu, ef Frakkar hef­u nß­ Jan Mayen undir sig, nÚ heldur Nor­menn eignazt bŠ­i Jan Mayen og Svalbar­a, sem ■ˇ eru ˇmetanlega mikils vir­i fyrir norska konungsrÝki­ vegna au­ugra fiskimi­a, mßlma ß Svalbar­a og olÝu- og gasau­linda, e.t.v. hinna mestu sem n˙ eru ■ekktar Ý allri Evrˇpu. ŮvÝ mega Nor­menn vera ■akklßtir sjßlfstŠ­ishetju okkaráJˇni Sigur­ssyniáa­ hafa sta­i­ hÚr gegn ■reifingum franska heimsveldisins eftir ˙tst÷­ hÚr ß ═slandi.

Frakkar eru sannarlega a­ leita sÝns eigin; hugsjˇnatali­ er klˇkindi einber

En lesum ßfram ummŠli franska sendiherrans ß "botni og toppi jar­ar":

  • "Ůegar Úg var skipa­ur var spurt Ý fr÷nsku bl÷­unum af hverju vŠri veri­ a­ skipa sendiherra m÷rgŠsanna," segir hann. "╔g hef engar ßhyggjur af ■eim, en anna­ gildir um Ýsbirnina ľ ■eirra tilveru er ˇgna­ vegna hlřnunar jar­ar. Svo tel Úg mikilvŠgt a­ eitt af samrß­srÝkjunum eigi ekki beinna hagsmuna a­ gŠta, ■vÝ standa ■arf v÷r­ um hag heimsbygg­arinnar."

═ lokaor­unum, sem Úg kaus a­ feitletra,ásjßi­ ■i­,áa­ hÚr talar yfirbur­a-klˇkur diplˇmat: hann kann a­ rÚttlŠta ■a­ me­ ˙tsmognum or­um, hvernig Frakkar hyggjast sŠkja ■arna fram til ßhrifa, m.a. til stˇrfelldra fiskvei­a, og nota til ■ess ßheyrnarfulltr˙ast÷­u Frakklands Ý Nor­urskautsrß­inu ■ar sem beitt er ■eirri skinhelgu hentugleikar÷ksemd, a­ ■eir Štli sÚr ekki a­ gŠta "beinna hagsmuna" sjßlfra sÝn, heldur "standaáv÷r­ um hag heimsbygg­arinnar"! Fr÷nsk kÝmnigßfa hans, um Ýsbirni og m÷rgŠsir, ■jˇnar einnigá■vÝámarkmi­i a­ plata ■essa gervir÷ksemd Frakkanna inn ß au­ginnta lesendur hÚr ß landi.

En af m÷rgu mß sjß, a­ Evrˇpubandalagi­ hefur hafi­ sˇkn eftir ═slandi og ■ß me­ au­lindir og a­st÷­u gagnvart nor­urhjaranum ekki sÝzt Ý huga, varnar- og herna­ara­st÷­u, fiskvei­ar, orku-, olÝu- og gaslindir (sbr. hÚr: Evrˇpubandalagi­ vantar fisk, olÝu, gas og herna­ara­st÷­u). ═ fullum takti vi­ ■ß hagsmuni, ■essa nřju ßherzlu, var n˙ ß d÷gunum skipa­ur nřr sendiherra Evrˇpubandalagsins Ý Noregi og ß ═slandi: ma­ur sem sÚrhŠf­ur er Ý nor­urhjaramßlefnum.

En lesum ßfram Ý vi­talsgrein PÚturs Bl÷ndal:á

  • Svo ratar ■etta eins og ÷nnur al■jˇ­amßl inn ß bor­ Evrˇpusambandsins. "Meirihluti Ýb˙a Evrˇpusambandsins vill ekki a­ ■a­ vasist Ý utanrÝkismßlum vegna ■ess a­ ■a­ er kostna­arsamt og ■a­ hentar BandarÝkjunum ßgŠtlega," segir Rocard [klˇkindaleg rÚttlŠting fyrir meiri sˇkn EB inn ß svi­ stˇrveldapˇlitÝkur, aths. jvj]. "En Úg er ■eirrar sko­unar a­ Evrˇpusambandi­ eigi a­ ver­a anna­ og meira en Stˇra-Sviss, sem skiptir sÚr ekki af heimsmßlunum," segir hann ennfremur.

HÚr talar klßr og ˙tsmoginn pˇlitÝkus. En vel a­ merkja vill Evrˇpubandalagi­ (me­ or­um forystumanna sinna) ver­a heimsveldi (empire), reyndar bŠ­i stˇrveldi (Gro▀macht) og sambandsrÝki, og ■a­ er inn ß ■ess "bor­" sem ■etta mßl "ratar", ■.e. hin knřjandi sˇkn kjarnarÝkja Evrˇpubandalagsins Ý ■essa ˙t■enslußtt ß nor­urslˇ­ir. Nor­menn eru a­ vÝsu lÝtt ginnkeyptir fyrir a­ lßta innlimast, ■ˇtt Ýslenzkri stjˇrnmßlastÚtt tŠkist kannski me­ svikrß­um a­ ofurselja Š­stu yfirrß­ yfir ■essu landi til Brussel, en ■ˇ er ekki loku fyrir ■a­ skoti­, a­ lei­togar Evrˇpubandalagsins geri sÚr vonir um a­ norska konungsveldi­ falli einnig a­ fˇtum ■ess, ■ˇtt sÝ­ar ver­i. Ůa­ vŠri ˇtr˙lega ßrangursrÝkt, geˇpˇlitÝskt stˇrßhlaup ■essa bandalags til yfirrß­a Ý NV-Evrˇpu, me­ au­veldu sˇknarfŠri til annarra au­linda nor­urhjarans, og ■a­ jafnvel ßn ■ess a­ hleypt vŠri af einni einustu fallbyssuk˙lu!

Ůa­ er ■etta, ekki hva­ sÝzt,ásem vi­ ═slendingar ver­um a­ vera ß var­bergi gegn og beita okkur ■ar eins og einn ma­ur, ein og ˇskipt ■jˇ­, Ý anda ■ess framsřna manns sem fŠddist ß Hrafnseyri vi­ Arnarfj÷r­ fyrir rÚtt tŠpum 198 ßrum.

Or­ mÝn hÚr Ý yfirskrift greinarinnar: "innlimun ═slands mikilvŠgur ßfangi ß ■eirri hagsmunalei­" [Frakka og Evrˇpubandalagsins], helgast af ■vÝ, a­ Ý 1. lagi er e­lilegra a­ tala um innlimun lands eins og okkar Ý ■etta yfirrÝkjabandalag, sem svipta myndi okkur Š­sta l÷ggjafarvaldi, heldur en "a­ild" (sjß r÷kstu­ning H╔R!)***, og Ý 2. lagi eru ■reifingar og st÷­ug vi­leitni ˙tsendara og fulltr˙a EB (jafnvel Š­stu valdaklÝku Brusselvaldsins) eftir ■vÝ a­ koma ═slandi inn Ý bandalagi­ or­in fullkomlega ljˇs ß sÝ­ustu mßnu­um, og skipta ■ar engu mßli vandrŠ­i okkar Ý efnahagsmßlum nema ■ß sem frekari rÚttlŠting fyrir ■vÝ a­ lßta eins og bandalagi­ sÚ einhver styrk sto­ til a­ halla sÚr a­! ľ og hefur ■ˇ ekki einu sinni getu til a­ tÝmgast me­ tryggum hŠtti!

Ne­anmßlsgreinar:á

* Ůetta get Úg au­veldlega r÷kstutt Ý athugasemd, ef einhver ver­ur til a­ efast um ■essi or­ mÝn (■.e. um "ßgengni annarra Ý samfÚlaginu" ß tekjustofna sjßvar˙tvegsins.

**áJˇn Sigur­ssonámŠlti gegn ■eirri hugmynd einhverra ■ingmanna a­ vÝsa ■essari mßlaleitan Frakka til Kaupmannahafnar, og um ■a­ rita­i hann Ý Nř fÚlagsrit, XVIII. ßrgang (1858), s. 109 (leturbr. jvj):

  • "En af ■vÝ ekki er ŠtÝ­ sagt, a­ stjˇrnin fari eins viturlega a­ og Ý ■essu mßli, ■ß Štti al■Ýng a­ varast a­ afsala sÚr atkvŠ­i a­ fyrra brag­i, heldur a­ geyma rÚtt sinn ˇskertan til a­ segja ßlit sitt um ÷ll ■au mßl, sem ═sland var­ar, og um fiskimßl ■etta er rÚttur ■Ýngsins svo augljˇs, og svo almennt vi­urkenndur annarsta­ar Ý lÝkum efnum, a­ t. a. m. Englands stjˇrn hefir nřlega bori­ lÝkt mßl undir ■Ýngi­ ß Nřfundnalandi, um fiskiverkun Frakka ■ar ß landi, og ■egar ■Ýngi­ neita­i leyfi til ■ess, ■ß tˇk Engla drottnÝng e­a stjˇrnin aptur leyfi, sem h˙n var b˙in a­ gefa Fr÷kkum. Ůannig virti stjˇrn hins volduga Englands atkvŠ­i ■Ýngsins Ý einni sinni minnstu nřlendu; hversu skyldum vÚr ■ß sjßlfir svipta oss atkvŠ­i, sem eigum a­ rÚttu lagi fullkomin l÷ggjafarrÚttindi skili­?"

Ůessi or­ Jˇns eru reyndar Ý sennáßminning til fullveldis- og l÷ggjafarvalds- framsalsmanna samtÝma okkar og brřning til fullveldissinna a­ hopa hvergi frß valdi okkar sjßlfra til a­ ßkve­a me­ l÷gum fullan og algeran forgangsrÚtt okkar sjßlfra Ý ■essu landi til allra mßla og yfir ÷llum okkar au­lindum og a­st÷­u. Ůß ■jˇ­arhagsmuni vilja řmsir svÝkja n˙, jafnvel heill stjˇrnmßlaflokkur!

***áT÷lum um INNLIMUN, ekki "a­ild a­ ESB".


Innskrßning

Ath. Vinsamlegast kveiki­ ß Javascript til a­ hefja innskrßningu.

Haf­u samband