Bloggfęrslur mįnašarins, janśar 2010

Max Keiser į Russia Today er minn mašur ķ Icesave-mįli!

Žetta er brilljant nįungi og spurning hvort hann notar brilljantķn til aš undirstrika žį stašreynd. En aufśsugestur var hann ķ stofum Ķslendinga* ķ dag ķ Silfri Egils. Egill var lengi stašur og tregur, en skįnar óšfluga ķ Icesave-mįlinu meš žvķ aš hleypa slķkum mönnum aš. Max Keiser hefur žegar unniš ómęlt gagn fyrir Ķsland, meira en milljónfalt į viš okkar veiklundušu stjórnvöld og slöppu samninganefndir.

Mbl.is hermir hér alveg rétt frį:

  • Fréttaskżrandinn Max Keiser segir aš Alistair Darling, fjįrmįlarįšherra Bretlands og Gordon Brown, forsętisrįšherra, hafi beitt hryšjuverkum į Ķsland og Ķslendingum beri ekki aš greiša Bretum og Hollendingum vegna Icesave. Frekar eigi Ķsland aš fara fram į skašabętur frį Bretum.

Hve miklar skašabętur? – Jś, fimm til sex milljarša punda, "if not double or triple that amount," eins og hann sagši žegar hann tók Birgittu Jónsdóttur ķ frįbęrt vištal ķ sjónvarpsžętti sķnum. En 2–3 x 5.000.000.000 pund = 2.065 milljaršar króna til 3.717 milljaršar (eša gróft talaš um 2–3,7 billjónir króna; ein billjón er milljón milljónir). Samt er žetta mašur sem veit fullvel, um hvaš hann er aš tala.

  • Egill Helgason tók vištal viš Keiser ķ Silfri Egils ķ dag en Max Keiser hefur fjallaš talsvert um Ķsland undanfarin įr og lżsti ķ vištalinu žegar hann ręddi viš starfsmenn erlendra banka į 101 hóteli fyrir nokkrum įrum. Žar lżstu žeir žvķ hvernig žeir tękju stöšu gegn krónunni. 
  • Keiser segir ešlilegt aš lögsękja bankamennina ķslensku sem beri įbyrgš į hruni bankanna. Hann segist von aš žeir fįi haršari refsingu heldur en žeir fįi ķ Bandarķkjunum. 

Žeir voru snöggir į Mogganum aš skrifa frétt um žetta – žaš er vel. Max žekkir afar vel til okkar mįla, žaš fer ekki a milli mįla. Okkur vantar svona aggressķvan mann ķ barįttuna erlendis. Hann hefur raunar žegar gefiš sig fram. Hann heitir Max Keiser!

  • Hann segir aš ef Ķslendingar vilji ekki verša skuldažręlar nęstu įratugina žį greiši žeir aš sjįlfsögšu atkvęši gegn Icesave-lögunum ķ žjóšaratkvęšagreišslunni.  

Žaš er gott aš fį einn algįšan, ótimbrašan mann ķ Silfur Egils öšru hverju! 

Og vitaskuld lķt ég į žaš sem laukrétt hjį honum, aš Alistair Darling og Gordon Brown hafi beitt Ķsland hryšjuverkum og aš Ķslendingum beri ekki aš greiša Bretum og Hollendingum vegna Icesave. Skömm žeirra er aš magnast, og žaš vitlausasta sem viš gętum gert nśna vęri aš fara ķ hrossakaupasamninga viš žį, t.d. meš helmings-aflętti į žeirra sišlausu, ólöglegu rukkun. VIŠ EIGUM EKKI AŠ BORGA NEITT.

Meira į eftir. 

Hér er vištališ frįbęra sem Max Keiser hafši viš Birgittu Jónsdóttur og birt var ķ žętti hans, Kaiser Report, 14. žessa mįnašar (hśn kemur žar, žegar um 13,55 mķn. eru lišnar af žęttinum):

 

* A.m.k. 80% Ķslendinga, sjį HÉR!

Hér er hęgt aš lesa eldri umfjöllun mbl.is um Keiser 


mbl.is Segir Darling og Brown vera hryšjuverkamenn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bjartsżnir? Hvaš ętla žeir sér? Hrossakaup um Icesave žvert gegn žjóšarvilja? Ķ eina sęng meš VG?

Óneitanlega setur aš manni ugg, žegar fréttist af vinahótum manna ķ Haag. Bos hljómaši dularfullur ķ vištalinu į Stöš 2 į nżlišnu kvöldi. Sigmundur Davķš grunsamlega jįkvęšur ķ žessari frétt. En žaš mega žeir vita, aš jafnvel helmings-afslįttur af kröfum Breta og Hollendinga vęri afbrot gegn ķslenzku žjóšinni. Viš eigum ekki aš borga. Sś er krafa dagsins, og hśn endurómar nś vķša um lönd. Bjarni og Sigmundur kęfa ekki žaš bergmįl meš neinum pragmatķskum svikum. Žetta er lķka spurning um sjįlfsviršingu okkar og fullan rétt sem frjįlsir menn. Vilji Bretar og Hollendingar semja nś um eitthvaš örlķtiš meira en andlitslyftingu į Steingrķm og Jóhönnu, mį vera, aš žau séu nógu desperat til aš fagna žvķ og kalla sigur. Žau verša samt jafn-dęmd ķ augum žjóšarinnar og Gordon Brown veršur skv. oršum Ólafs Ragnars forseta ķ Reuters-fréttažęttinum sem er efstur į žessari forvitnilegu myndbanda-vefsķšu Gušmundar Įsgeirssonar ķ Samtökum fullveldissinna.

Okkur vantar ekki hrossakaupmenn ķ rķkisstjórn, heldur menn sem standa stöšugir og styrkir į frumreglum réttarrķkisins. Kennum Bretum og Hollendingum žaš, sem kallaš er The Rule of Law. 

PS: Lesiš žessa nżrri vefsķšu mķna, meš żmsu fréttnęmu efni: Birgitta Jónsdóttir um Icesave: VIŠ EIGUM EKKI AŠ BORGA NEITT!


mbl.is Bjartsżnir eftir fund ķ Haag
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Vöruskiptajöfnušur hagstęšur um 87,2 milljarša – vegna HARŠINDA, ekki velgengni į Ķslandi!

Įriš 2009 er afgangur į vöruskiptunum viš śtlönd talinn nema 87,2 milljöršum kr., en įriš 2008 voru žau óhagstęš um 8,9 milljarša. Žetta er ekkert sem į aš fara ķ kjaftinn į Bretum og Hollendingum, enda eru žetta eignir žeirra sem flytja śt, atvinnurekenda og žeirra sem vinna hjį žeim! Žar aš auki er žetta vöruskipta-, en ekki višskiptajöfnušur, sem hér er um aš ręša. Vegna grķšarlegra afborgana og vaxta af rķkisskuldum, hvaš žį öšrum skuldum landsmanna, veršur višskiptajöfnušur afar óhagstęšur allan žennan įratug sem fram undan er.

En hvernig stendur į žessum jįkvęšu tölum hér ofar? Žaš er mįliš! Nś halda menn kannski, aš śtflutningur hafi aukizt, en ķ raun dróst śtflutningur saman um 20,6%!  Žaš "bjargar" okkur, aš veršmęti innflutnings minnkaši um 35,4%. Viš höfum dregiš saman seglin, žaš er žaš sem hefur gerzt, og hert aš okkur beltin. Allir sjį žó, aš žetta gengur ekki til lengdar:

  • Samdrįttur varš ķ nęr öllum lišum innflutnings, en af einstökum lišum varš mestur samdrįttur, ķ krónum tališ, ķ innflutningi į hrį- og rekstrarvöru, ķ innflutningi į fjįrfestingavöru og į flutningatękjum, ašallega fólksbķlum og flutningatękjum til atvinnurekstrar. (Mbl.is.)

Viš eigum ķ okkar réttlįtu barįttu gegn Icesave-handrukkurum Breta og Hollendinga aš vekja athygli į žeim fórnum, sem žjóšin hefur žurft aš fęra. Žegar įętlanir Alžjóšagjaldeyrissjóšsins voru geršar haustiš 2008, taldi hann, aš žjóšartekjur okkar myndu minnka um 21% įriš 2009. Ķ reynd minnkušu žęr um 29% ķ dollurum tališ, skv. dr. Gunnari Tómassyni og próf. Ragnari Įrnasyni. Žetta gęti merkt, aš žjóšarframleišslan hafi hrapaš śr 58.000$ įriš 2007 nišur ķ 40.000$ įriš 2009.

Hafa ašrar žjóšir oršiš fyrir slķkum skakkaföllum ķ kreppunni? Eiga Bretar og Hollendingar aš nķšast ķ krafti lögleysu į žjóš, sem žannig er komiš fyrir? 

Ég verš meš erindi ķ Śtvarpi Sögu ķ dag kl. 12.40–13.00. Endurtekiš kl. 18.00.


mbl.is Vöruskiptin hagstęš um 87,2 milljarša
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Marķa Sigrśn Hilmarsdóttir fer śr fréttaöflun ķ starf fréttažulu

Marķa Sigrśn er vel gefin og fķn ķ fréttalesturinn, rétt eins og Telma Tómasson, žaš heldur einhverjum vakandi viš sjónvarpiš. En skyldi hśn Marķa ekki fara ķ žetta starf vegna žess aš Pįll Magnśsson hafši fariš yfir strikiš ķ eyšslunni? Ó, jś, og jafnvel vinstra lišinu lķkaši ekki stjórnsemi hans og stefna.

Ég hef reyndar žį reynslu af Marķu, aš žó aš hśn taki vištal viš einhvern, žį er alls ekkert vķst, aš hśn birti žaš. Eša var žaš kannski hann Pįll sem stoppaši birtingu örstutts vištals hennar viš mig į Austurvelli eftir einn laugardagsfundinn ķ desember? Tekiš skal fram, aš efni vištalsins var um Icesave.


mbl.is Marķa Sigrśn les fréttirnar į RŚV
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Kristilegi žjóšarflokkurinn: Noršmenn lįni Ķslendingum óhįš stöšu Icesave-mįls

Žingsįlyktunartillaga žessa efnis var borin fram af žremur žingmönnum flokksins. Viš ęttum aš hylla žessa žingmenn, Hans Olav Syversen, Dagrun Eriksen og Knut Arild Hareid. Žau vilja aš óvissunni um afstöšu Noregs sé rutt śr vegi og aš tryggt verši, aš norska lįniš "verši greitt śt įn tillits til Icesave-mįlsins, lķkt og lįn sem Fęreyingar og Pólverjar hafa veitt Ķslandi" (mbl.is).

Frį žessu hafši ég sagt meš żtarlegri hętti ķ žessum greinum į öšrum vef:


mbl.is Noršmenn lįni Ķslandi óhįš Icesave
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Skilaboš til Steingrķms: Skynsamlegast aš hętta aš taka lįn!

Dr. Daniel Gros vill kenna okkur ašhaldssemi meš gamla laginu: „aš Ķslendingar ęttu žegar aš hefja endurgreišslur lįna ķ staš žess aš safna skuldum og žį gęti hagvöxtur hafist aš fimm įrum lišnum."

Gros er heimskunnur hagfręšingur, framkvęmdastjóri mišstöšvar um Evrópurannsóknir og situr ķ stjórn Sešlabanka Ķslands.

Žaš er reisn ķ žessu aš kveša nišur barlóminn og segja mönnum aš herša beltin og standa sig, ólķkt žeirri veikleika-leiš, sem Steingrķmur hefur fariš, aš žora ekki aš skera neitt nišur aš rįši, heldur pissa bara ķ skóinn sinn til aš komast įfram nęstu mķluna.

  • Fram kemur į vef Noršurlandarįšs, aš į mįlžinginu hafi Gros svaraš spurningu Bente Dahl, formanns Mišflokkahópsins ķ Noršurlandarįši, um hvernig Noršurlöndin gętu gegnt mikilvęgara hlutverki viš aš ašstoša Ķslendinga śr žessari erfišu stöšu.
  • „Ég lķt svo į aš žetta snśist ekki um fjįrhagslega ašstoš. Reyndar skulda Ķslendingar mikiš, en žeir žurfa kannski helst ašstoš viš aš endurfjįrmagna skuldirnar," er haft eftir Gros. 
  • Hann ķtrekaši žį skošun aš Ķslendingar ęttu ekki aš žiggja fleiri lįn, hvorki frį Alžjóšagjaldeyrissjóšnum né öšrum. Žį ęttu Ķslendingar aš draga enn frekar śr neyslu, ekki halda genginu óešlilega hįu og hefja tafarlaust endurgreišslur į lįnum ķ staš žess aš żta į undan sér skuldabyršinni. (Mbl.is.)

Daniel Gros er fulltrśi Framsóknarflokksins ķ bankarįši Sešlabankans, aušvitaš ekki af žvķ aš pabbi hans hafi unniš ķ kaupfélaginu eša mamma hans s頄erfingi" aš Sambandseignum ķ S-hópnum, heldur af žvķ aš nś var įkvešiš aš velja mann śt frį faglegum męlikvöršum eingöngu. Ķ fréttinni segir, aš hann hafi aš žessu sinni veriš ķ Kaupmannahöfn „til žess aš skżra śt fyrir fulltrśum ķ Mišflokkahópnum, sem sįtu janśarfund Noršurlandarįšs, hvernig kreppan varš til og hvers vegna hśn varš eins djśp sem raun ber vitni." Framsókn er vitaskuld ķ Mišflokkahópnum.

En Daniel Gros er einmitt mašurinn sem benti stjórnvöldum hér į žį stašreynd, aš Bretar eru aš brjóta reglur Evrópska efnahagssvęšisins meš žvķ aš ętlast til 5,55% įrlegra upphlešsluvaxta af Icesave-„lįni" sķnu „til" Tryggingasjóšs okkar (aldrei kemur neitt hingaš til okkar frį Bretum og Hollendingum nema ķ mesta lagi rukkanir og yfirtökuhótanir), į mešan žeir lįta sinn eigin brezka tryggingasjóš innstęšueigenda fį lįn į 1,5% vöxtum! (og žetta munar HUNDRUŠUM MILLJARŠA!).

Višbragš Steingrķms gervifjįrmįlarįšherra var skętingur: 1) aš Gros kunni ekki aš reikna! (Steingrķmur žykist kunna aš reikna, aš minnsta kosti kunni hans hęgri hönd žaš, en hśn heitir „Indriši"), 2) aš Gros žekki ekkert į regluverk ESB/EES (žótt hann sé framkvęmdastjóri European Policy Institute)! (Steingrķmur žykist žekkja žaš, a.m.k. žekki Įrni Žór Siguršsson žaš, enda hafi hann fengiš 10 milljónir gefins frį ESB til aš „kynna sér" allt mögulegt ķ Brussel), 3) sį upplżsingaleki śr fjįrmįlarįšuneytinu, aš Daniel Gros vęri dżr į fóšrum, feršir hans kosti 5 millj.kr. į įri (en hann hefši samt getaš sparaš okkur 270.000 milljónir, ef Steingrķmur hefši gert įbendingar hans aš sķnum kröfum!), 4) „Žaš eru einhverjir innri vextir ķ Bretlandi ..." sagši hann į Śtvarpi Sögu um 1,5% vextina, eftir aš hann, Huginn Freyr, Indriši og/eša Svavar létu Bretana plata sig į žessu ķ „samingunum" sem Svavar „nennti" svo ekki lengur aš „hanga yfir"!

Vesalings žjóš aš eiga svona fjįrmįlarįšherra sem kann ekki góša rįšgjöf aš meta. 

Tilvķsanir til frekari heimilda:

Enn um Icesave-vexti: Ķ yfirgangi sķnum brjóta Bretar lög um jafnręši ķ EES: snuša okkur um (185 til) 270 milljarša fyrstu sjö įrin! 

Žaš skeikar hundrušum milljarša ķ Icesave-vaxtaśtreikningum fjįrmįlarįšherrans! 

Steingrķmur ver meš masi og aftur masi žį įkvöršun sķna aš skella į okkur 5,55% okurvöxtum 


mbl.is Ķslendingar ęttu ekki aš taka meiri lįn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

FRĮBĘRT TĘKIFĘRI: fundur Noršurlandarįšs sem stendur yfir – vel notaš af Illuga!

Žaš skiptir mestu mįli aš fį Noršurlöndin til aš lįna okkur skilmįlalaust. "Viš vęrum ķ miklu betri stöšu gagnvart Bretlandi og Hollandi, ef žaš vęri ekki hęgt aš beita Noršurlöndunum fyrir sig" ķ hagsmunastrķši rķkjanna tveggja gegn okkur. Eitthvaš žessu lķkt talaši Illugi Gunnarsson ķ hįlf-falinni stórfrétt (12.33) į Rśv ķ hįdeginu. Ķ sama stutta vištali hafnaši hann algerlega fjįrkröfum Breta og Hollendinga. Jį, žetta er fréttnęmt, og lesiš einnig žetta, nżbirt: Mįlstašur okkar ķ lįnamįlinu er svo góšur, en norręnna rķkisstjórna svo slęmur, aš viš eigum ÖLL aš skipa okkur ķ rétta sigurlišiš!

TAKIŠ EFTIR: Įbyrgšin į Icesave dreifist m.a. į brezk endurskošunarfyrirtęki og brezka fjįrmįlaeftirlitiš, auk ESB!

Višurkenning į žessum brezku stašreyndum birtist ķ dag žegar brezkir žingmenn "kalla eftir žvķ, aš fjįrmįlaeftirlitinu žar ķ landi [FSA*] verši gefiš aukiš vald til aš fylgjast meš fyrirtękjum sem rįšleggja sveitarfélögum, góšgeršasamtökum og fleiri stofnunum um hvernig sé best aš įvaxta sparifé sitt til aš koma ķ veg fyrir aš mįl eins og Icesave geti endurtekiš sig." (Mbl.is ķ dag, sjį tengil hér nešst!)

Ég minni į žaš, sem ég skrifaši um žetta mįl 10. įgśst 2009:

  • Brezkar og hollenzkar eftirlitsstofnanir [geršu] grķšarleg mistök einmitt gagnvart Icesave-reikningum Landsbankans, og endurskošunarskrifstofur žar ķ landi męltu unnvörpum meš žvķ aš menn fjįrfestu ķ žeim! Bretar og Hollendingar eru svo sannarlega ekki saklausir ķ mįlinu.**

Nś vęri viš hęfi, aš Ķslendingar eša śtlendingar, sem annast kynningu į mįlstaš okkar fyrir hönd stjórnvalda (ef žeir eru til!) eša stjórnarandstöšuflokkanna (ef žeir eru til!) eša InDefence-hópsins, eša ašrir sjįlfstęšir landvarnarmenn gangi nś fram į brezkum fjölmišlavettvangi (t.d. meš bréfum til The Times og annarra stórblaša žar og/eša meš athugasemdum viš nżjustu fréttir af žessu mįli) og veki rękilega athygli į žvķ, aš veigamikill žįttur ķ žvķ afdrifarķka ferli, sem fór af staš ķ Bretlandi um 2007 og endaši meš žvķ, aš Icesave-bólan sprakk, įtti sér žį skżringu, aš brezk endurskošunar- og rįšgjafafyrirtęki voru į fullu ķ žvķ aš rįšleggja żmsum stęrstu fjįrfestunum (s.s. góšgeršarfélögum, lögreglustöšvum, sveitarfélögum) aš leggja fé sitt į Icesave-reikningana! 

Hvergi vottar žó fyrir minnstu višurkenningu į žessum stašreyndum ķ svikasamningum žeim, sem geršir hafa veriš um Icesave-mįliš (ķ jśnķ og október 2009, en į žeim byggšu svo Icesave-frumvörpin tvö, žau sem samžykkt voru į Alžingi 28. įgśst og 30. desember 2009).

En rétt eins og sérstakur saksóknari okkar Ķslendinga hefur gert razzķur hjį lögmanna- og endurskošunarskrifstofum vegna fjįrmįlafyrirtękja, sem žar voru žjónustuš (sķšast var slķk razzķa ķ dag, hjį Logos og Deloitte), žį viršist mér full įstęša fyrir brezk yfirvöld og Serious Fraud Office aš kanna įbyrgšarlausa rįšgjöf brezkra endurskošunar- og rįšgjafarfyrirtękja ķ "žįgu" sveitarfélaga žar ķ landi, góšgeršarstofnana o.s.frv.!

Annar įhrifažįttur žessara mįla fólst svo ķ slęlegu eftirliti fyrrnefnds fjįrmįlaeftirlits Bretlands (FSA*) og Hollands***. Į žeim vanhöldum, sem uršu ķ verki į eftirlitshlutverki žeirra stofnana, hefur m.a. Eva Joly vakiš athygli, og hśn nefndi žį um leiš, aš ekki var hęgt aš ętlast til žess, aš hiš fįmenna Fjįrmįlaeftirlit okkar Ķslendinga (meš į 3. tug starfsmanna) vęri gert įbyrgt fyrir žvķ aš annast allt eftirlit meš Icesave-reikningunum ķ Bretlandi og Hollandi. 

Žrišji įhrifažįtturinn var svo hin afar villandi tilskipun Evrópubandalagsins frį 1994. Ég hef nżlega skrifaš hér um žetta mįl, sjį hér:

Kjarni žess mįls er sem hér segir: Tilskipun Evrópubandalagsins (EB, ESB) 94/19/EC talar um lįgmarkstrygggingar innstęšna aš upphęš allt aš 20.887€, og žó aš žetta reynist ekki verša svo ķ verki, ef sjóšžurrš veršur ķ tryggingasjóši viš bankahrun, žį telja Stefįn Mįr Stefįnsson prófessor og Lįrus L. Blöndal hrl., aš svo verši aš lķta į, aš hér hafi tilskipunin skapaš falskt öryggi, gefiš rangar vęntingar um öryggi reikninganna. Į žvķ verši Evrópubandalagiš aš taka fjįrhagslega įbyrgš, ekki hin einstöku rķki į Evrópska efnahagssvęšinu.

  • Ég vil sérstaklega taka žaš fram, aš žrįtt fyrir aš ég tali hér um tilskipun 94/19/EC sem gallaša og villandi, žį var hśn EKKI gölluš né óskżr um žaš atriši, hvort rķkjunum į Evrópska efnahagssvęšinu (ž.m.t. ķslenzka rķkinu) bęri aš įbyrgjast innistęšur į bankareikningum eša tryggingarsjóši lands sinna; tilskipunin gerir žaš óyggjandi einmitt um žetta atriši, aš žaš er EKKERT ķ žeirri tilskipun sjįlfri, sem geti gert ķslenzka rķkinu skylt aš bera įbyrgš į bankainnistęšum né į žeim Tryggingasjóši innstęšueigenda og fjįrfesta (TIF), sem viš stofnušum sķšar 2000) til į grundvelli žessarar tilskipunar og laga okkar žar um (nr. 98/1999).

Fjórši įhrifažįtturinn var einnig į įbyrgš Evrópubandalagsins umfram flesta ašra ašila: Žar į ég viš žį nżju, stórhęttulegu endurskošunarstašla, sem bandalagiš lét samžykkja og hafši forgöngu um aš lįta lögtaka į Evrópska efnahagssvęšinu, sjį tvęr greinar, sem gefa meš yfirskriftum sķnum fyllilega til kynna, hve alvarlegt mįl hér er um aš ręša: Alžjóšlegu endurskošunarskrifstofu-risarnir bera žunga įbyrgš į kerfislęgri orsök fjįrmįlabólunnar sem sprakk, hér jafnvel fremur en erlendis – og nįnar hér, meš öllu vištali Sigrśnar Davķšsdóttur viš Richard Murphy (Spegillinn į Rśv, 12. okt. 2009): Endurskošunarskrifstofur og nżir stašlar žeirra į įbyrgš ESB ollu hruninu; Ķslendingar saklausir.

Fimmti įhrifažįtturinn var vissulega žaš Icesave-kynningarstarf Landsbankans, sem ķ hollenzka tilfellinu var meš glęfralegasta móti og žį jafnvel meš vissri žįtttöku Jóns Siguršssonar, stjórnarformanns Fjįrmįlaeftirlitsins ķslenzka (sjį um žetta sķšastnefnda HÉR!), žótt Jón beri raunar ekki įbyrgš į öllu sem sagt var ķ žeirri kynningu; žaš er žó óheppilegt mjög, aš tślkun į oršum hans getur goldiš fyrir . – Ennfremur hef ég višurkennt žaš mat Stefįns Mįs prófessors, aš bótaskylda (takmörkuš žó) gęti hafa skapazt vegna óvarlegra ummęla vissra stjórnvalda ķslenzkra, žó aš hitt sé ljóst ķ huga mķnum og ķ skrifum žeirra Lįrusar hrl., aš einstakir rįšherrar eša embęttismenn okkar geta ekki gert okkur, ķslenzka skattborgara og rķkissjóš, įbyrga fyrir hundrušum milljarša króna įn beinnar samžykktar į löggjöf į Alžingi. Žótt slķk löggjöf hafi tvķvegis veriš samžykkt, žį er hśn ķ reynd ķ bįšum tilvikum óvirk og laus viš endanlega stašfestingu – sem betur fer!

Financial Services Authority (FSA).

** Ķ sama innleggi (hjį Hjįlmtż Heišdal) fór ég lķka śt ķ ašra sįlma ķ beinu framhaldi, en tók žaš ekki hér inn ķ meginmįliš, til žess aš menn létu žaš ekki trufla sig frį athyglinni į žvķ, sem žar var meginmįliš (žaš meginatriši sem var ķ takt viš bęši fyrirsögn mķna og fréttina, sem žessi pistill minn var skrifašur um). Nefnt framhald mį žó fylgja hér nešanmįls, žaš hefur ekkert slegiš ķ žau gömlu sannindi, nema sķšur sé! Žannig var žetta framhald mitt 10.8. 2009:

  • Svo eru žeir fyrrnefndu 200 sinnum fleiri en viš, en Hollendingar 50 sinnum – žeir geta vel boriš žetta, ekki viš. Eša ętla žeir aš taka viš greišslunum ķ ķslenzkum krónum, eins og Tryggingainnstęšusjóšurinn hefur heimild til aš borga žetta ķ?! Ekki viš žaš komandi – ENGAN rétt višurkenna žessir ofstopa-samningamenn hjį okkur, heldur tóku m.a.s. af okkur skašabótaréttinn vegna hryšjuverkalaganna, sem bitnušu į Kaupžingi og fjölda fyrirtękja, ķ sjįlfum Icesave-samningnum!! 
  • Svavarsnefndin er trślega mesta aulanefnd sem ég minnist žess aš hafa heyrt af.

*** Į ensku nefnist žaš hollenzka fjįrmįlaeftirlit Netherlands Authority for the Financial Markets.


mbl.is Bretar kalla eftir hertari reglum ķ kjölfar Icesave
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Fagnašarefni: tillaga Siguršar Lķndal og Jóns Steinars um dómstólalausn ķ Icesave-deilu

Fagna ber tķmamótagrein Siguršar Lķndal og Jóns Steinars Gunnlaugssonar ķ Mbl. ķ dag: Réttur ķslensku žjóšarinnar til mešferšar fyrir dómi. Žeir vilja, aš mįliš verši sett ķ hlutlausan dóm, ef Bretar og Hollendingar hirša ekki um hinn kostinn, aš hlķta ķslenzkri dómsśrlausn. Žeir segja m.a. (leturbr. mķnar):

  • "[Ķ]slenska žjóšin er ósįtt viš aš į hana verši lagšar hinar žungu fjįrhagsbyršar įn žess aš hśn hafi fengiš aš njóta réttar til śrlausnar um skylduna til žess fyrir hlutlausum dómstóli, sem lögsögu hefur ķ mįlinu. Viš blasir aš aldrei muni nįst nein sįtt um mįliš į Ķslandi nema aš undangengnum slķkum dómi. Minnt skal į aš rétturinn til dómstólamešferšar er varinn af ķslensku stjórnarskrįnni, mannréttindasįttmįla Evrópu og raunar gildir hann einnig hjį žeim rķkjum sem viš höfum deilt viš ķ mįlinu.
  • Allir stjórnmįlaflokkar į Ķslandi hafa į undanförnum misserum lagt žvķ liš į einn eša annan veg aš Ķslendingar tękju skuldbindingar žessar į sig įn undanfarandi dóms um aš žjóšinni sé žaš skylt aš lögum. Viš teljum aš žeir ęttu nś aš lįta af slķkri afstöšu og sameinast um stefnu sem tryggir Ķslandi fyrrgreindan rétt. Žeir ęttu žvķ aš koma sér saman um aš rķkisstjórn Ķslands skuli nś tilkynna stjórnvöldum ķ Bretlandi og Hollandi, aš umbešin rķkisįbyrgš į skuldbindingum Tryggingasjóšs innistęšueigenda verši ekki veitt nema aš undangenginni nišurstöšu dómstóls, sem lögsögu hefur ķ mįlinu, um aš įbyrgšin sé fyrir hendi.
  • Hér er um aš ręša fjįrkröfur į hendur ķslenska rķkinu sem eiga undir ķslenska dómstóla. Komi fram ósk frį fyrrgreindum vinažjóšum okkar um aš fremur verši samiš um geršardóm til aš leysa śr įgreiningi um kröfurnar teljum viš aš Ķslendingar ęttu aš koma til móts viš slķka ósk, enda verši žį tryggt aš hlutleysis verši gętt viš skipun og mįlsmešferš fyrir geršardóminum og honum verši einungis fališ žaš verkefni aš kveša į um réttarstöšu į grundvelli gildra réttarheimilda og višurkenndra lögskżringarsjónarmiša."

Žeir lįta žetta ekki nęgja, heldur bęta viš:

  • "Viš mešferš mįlsins gętu ašilar einnig lįtiš dęma um lögmęti višbragša sinna haustiš 2008 viš įstandinu sem žį hafši skapast; um beitingu Breta į svonefndum hryšjuverkalögum og setningu ķslensku neyšarlaganna."

Hér er um sanna landvarnarmenn aš ręša. Lesiš žessa fréttnęmu grein žeirra ķ heild, žaš er margt annaš athyglisvert ķ henni!

PS. Lķtiš į žennan pistil frį ķ dag: Makalaus višbrögš Steingrķms J. viš grein Sig. Lķndal og Jóns Steinars!


Agnes Bragadóttir finnur enga įstęšu til aš hlķfa Steingrķmi J. Sigfśssyni

  • "Žaš vantar ekki hrokann og sjįlfbirgingshįttinn ķ jaršfręšinginn sem nś situr ķ stól fjįrmįlarįšherra og žykist allt kunna betur en allir ašrir og allt vita betur en allir ašrir. Hann veit til dęmis aš žjóšin er allt of vitlaus til žess aš kjósa um Icesave-rķkisįbyrgšina. Hin óupplżsta og heimska žjóš skilur ekki žau miklu fręši og gęši sem liggja aš baki Icesave-samningunum viš Breta og Hollendinga. Hann skilur fręšin. Honum er treystandi til žess aš įkveša žaš aš nślifandi Ķslendingar, ungir sem aldnir, taki į sig slķka skuldabagga, a.m.k. til nęstu 14 įra, jafnvel lengur, ef allt fer hér į versta veg, sem ég, nota bene, eins og allir Ķslendingar, vona svo sannarlega aš verši ekki raunin, aš lķkja megi viš framtķšarskuldafangelsi.
  • Er ekki eitthvaš aš hjį rįšherra sem gerir allt nema aš jįta sig sigrašan, eftir aš forsetinn synjar lögunum stašfestingar, og heldur įfram aš hamast gegn hagsmunum okkar Ķslendinga ķ öšru oršinu meš žvķ aš krefja žjóšina og ekki sķšur eigin flokksmenn um aš samžykkja skuldaklafann žegjandi og möglunarlaust og ķ hinu oršinu žykist rįšherrann, meš Jóhönnu Siguršardóttur forsętirįšherra, vera aš leita eftir žverpólitķskri sįtt um aš reynt verši aš semja viš Breta og Hollendinga į nżjan leik? ..."

Žannig skrifar Agnes Bragadóttir ķ upphafi eins af sķnum ögrandi pistlum, sem oft eru meš žvķ snjallara sem birtist af beinskeyttri blašamennsku. Pistillinn er ķ Sunnudags-Mogganum, og žaš er eiginlega skaši, aš manni finnst hann, eins og sumt annaš efni žar, ekki verša nógu įberandi fyrir fastalesendur blašsins. Rįšherrann talar nišur til žjóšarinnar nefnist pistillinn (lesiš hann til enda!), hann birtist sem sé ķ nefndu blaši eins og Reykjavķkurbréf ritstjórans (sem jafnan er ķ heild sinni ašgengilegt – ekki bara įskrifendum – HÉR) og fastar greinar Styrmis Gunnarssonar. Žaš er gott aš geta bent į žvķlķka žętti, sem setja markiš hįtt og tekst oft miklu betur til um en hjį öšrum.


Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband